Prevod od "sam da nema" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam da nema" u rečenicama:

Rekao sam da nema odmora dok ne saznaju da držimo Aqabu.
Só quando eu contar a eles sobre Aqaba.
Mislio sam da nema mesta za èoveka.
Não é lugar para um homem, eu pensei.
Sigurna sam da nema razloga za brigu.
Estou certa de que não há nada com que se preocupar.
Mislio sam da nema poverljivih prijatelja osim tebe.
Achei que o único amigo confiável dele fosse você.
Izvinite, mislio sam da nema nikoga.
Desculpa. Não percebi que tinha mais alguém aqui.
Ne znam na što se ovo odnosi... ali siguran sam da nema veze s ljudima koji ovdje žive.
Não sei a que se refere. Mas nada tem a ver com quem mora por aqui.
Kada sam pogledala datume, znala sam da nema sanse.
Quando estudei as datas, não havia como.
Sigurna sam da nema opasnosti dok smo u pozornikovom društvu.
Não corremos perigo na companhia do inspetor, querido.
Shvatio sam da nema svrhe živjeti siromašno.
Desde que desisti de bancar o pobre.
Zabrinuta sam da nema... adekvatnu pripremu za naš nastavni plan.
Estou preocupada com o fato de ele não ter tido... uma preparação adequada para as exigências do nosso currículo.
a, vas dve... vas dve samo... mislio sam da nema nista gore od smrti.
Sim, vocês... Vocês duas só... Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte.
Siguran sam da nema potrebe da vam opet demonstriramo svoju odluènost.
Tenho certeza que não preciso mostrar novamente minha determinação.
Znao sam da nema šanse da izgubimo.
Eu sabia que não iríamos perder.
Video sam da nema više puteva, nema više sutrašnjica još malo preostalog vremena.
Deixei de ver estradas, amanhãs... Não lhe resta muito tempo.
Znao sam da nema šanse da mu je to djevojka.
Sabia que não havia nenhuma maneira dela ser a namorada dele.
Ne brini... onog trenutka kada sam shvatila istinu, znala sam da nema povratka na staro... ni za mene ni za bilo koga od nas.
Não se preocupe, quando soube a verdade, sabia que as coisas não voltariam a ser como eram. Nem para mim, nem para nenhum de nós.
Moram da kažem, posle svih ludosti Kedmenove, prošle godine, mislila sam da nema šanse za nas.
Tenho que dizer, após toda a loucura da Cadman ano passado, achei que não tínhamos chance.
Video sam da nema nikog u mojoj liniji pucnja, pa sam pucao.
Podia ver que não havia ninguém na linha de tiro, então atirei.
Siguran sam da nema šanse da se to poveže s tobom.
Tenho certeza que não há como ligar as mortes a você.
I shvatio sam da nema nièega ispod toga.
E acabo da perceber que não há nada além delas.
Mislio sam da nema poente, jer je raskinula sa mnom.
Achei que não valia a pena. Porque ela não queria mais nada comigo.
U svakom slucaju, primetila sam da nema vencani prsten.
Enfim, notei que ele não usava aliança.
Znao sam da nema "U" u ambiance.
Sabia que não havia nenhum "U" em amblância.
Trèao sam u parku i primijetio sam da nema ni jednog klinca s kojima se Lily igra.
Estava correndo no parque e notei que as crianças com quem Lily brinca não estavam.
Oprostite, mislio sam da nema nikoga.
Desculpa, pensava que não havia ninguém.
Rekla sam da nema telefona na stolu.
Eu disse nada de telefones na mesa.
Otkrio sam da nema velike razlike.
Descobri que não há muita diferença.
Znao sam da nema tu ništa oko èega se vredi nervirati.
E não era nada sério de verdade para se preocupar.
Iznenaðen sam da nema slomljenih kostiju.
Incrível não estar com os ossos quebrados.
Mislila sam da nema navijaèice u blizini, a da nije na tvom radaru.
Achei que não havia um par de pompons num raio de 80 km que não estivesse sob o seu radar.
Otkrio sam da nema nièega na raèunima pojedinaènih igraèa.
Descobri que não há nada nas contas dos jogadores.
Siguran sam da nema pojma, no ona sad zna.
Tenho certeza de que ele nem desconfia. Mas agora, ela desconfia.
Sigurna sam da nema vremena da nas nazove.
Ela não deve ter tempo para nos ligar.
Kada sam ja izgubio svoju ženu, mislio sam da nema razloga da nastavim dalje.
Quando perdi minha esposa, pensei que não havia motivo para seguir em frente.
Ne, zabrinuta sam da nema ni malo napretka, za 6 meseci.
Não, sobre por que em 6 meses não houve melhora alguma.
Mislim sam da nema ništa od toga, ali sam bio oèajan, pa sam se molio.
Não achei que faria algo, mas eu estava desesperado, então eu rezei.
Ne, rekao sam da nema nièeg važnijeg od toga da ja doprinesem napretku nauke?
Não, eu digo que não há nada mais importante do que o meu avanço na ciência.
Rekao sam da nema razloga da uzimam devojèicu koja nije bila moja.
Não vi razão para ter uma filha que não era minha.
Odvezli su ga u bolnicu, ali znala sam da nema svrhe.
Levaram-no ao hospital, mas eu sabia que não adiantava.
Rekla sam da nema driblanja u kuæi!
Não brinque com a bola em casa!
Pokazao sam da nema razlike izmedju mene i ostalih.
Já mostrei que não há diferença entre mim e ninguém mais.
Znate kako sam pre neki dan rekao sam da nema parade na kraju svega ovoga?
Lembra quando eu disse que não teria um desfile depois disso tudo?
A kada sam je prvi put pogledao pomislio sam da nema nikave lepote u njoj.
Quando olhei pela primeira vez, pensei, não, não há beleza nisso.
Iako nisam osećao prst da bih pritisnuo okidač, znao sam da nema šanse da izađem.
E apesar de não sentir o dedo para pressionar o disparador, eu sabia que não iria sair.
Prijateljski, i pitala sam o njihovoj kulturi i tako dalje, i primetila sam da nema avio-mosta.
Amigavelmente perguntei sobre sua cultura e coisas do tipo, e percebi que não havia uma ponte telescópica.
1.2756140232086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?